<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>HYUK&#039;S BLOG: 인터넷-미디어의-변화-텍스트에서-이미지로-이미지에서-영상으로에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://hyuk.co.kr/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Thu, 11 Nov 2010 16:53:20 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>HYUK&#039;S BLOG: 인터넷-미디어의-변화-텍스트에서-이미지로-이미지에서-영상으로에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://hyuk.co.kr/attach/1/1227094120.gif</url>
		<link>http://hyuk.co.kr/</link>
		<width>150</width>
		<height>113</height>
		<description></description>
		</image>
		<item>
			<title>^오^님의 댓글</title>
			<link>http://hyuk.co.kr/entry/%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%84%B7-%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4%EC%9D%98-%EB%B3%80%ED%99%94-%ED%85%8D%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%98%81%EC%83%81%EC%9C%BC%EB%A1%9C#comment91</link>
			<description>위에 굵은 글씨 텍스토 아니고 텍스트!! 수정 고고씽 ㅋㅋㅋ

아~ 이 얘기 였구나 ^-^ㅋ</description>
			<author>(^오^)</author>
			<guid>http://hyuk.co.kr/entry/%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%84%B7-%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4%EC%9D%98-%EB%B3%80%ED%99%94-%ED%85%8D%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%98%81%EC%83%81%EC%9C%BC%EB%A1%9C#comment91</guid>
			<comments>http://hyuk.co.kr/entry/%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%84%B7-%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4%EC%9D%98-%EB%B3%80%ED%99%94-%ED%85%8D%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%98%81%EC%83%81%EC%9C%BC%EB%A1%9C#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Aug 2006 22:53:35 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>혁님의 댓글</title>
			<link>http://hyuk.co.kr/entry/%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%84%B7-%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4%EC%9D%98-%EB%B3%80%ED%99%94-%ED%85%8D%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%98%81%EC%83%81%EC%9C%BC%EB%A1%9C#comment92</link>
			<description>앗! 읽다보니까 오타가 두개나 있었네.ㅋ
땡큐땡큐~^^

근데 &#039;고고씽&#039;이라는 말은 어디서 유래된거야?
요즘 그 말을 사람들이 많이 쓰던데..
궁금하네.</description>
			<author>(혁)</author>
			<guid>http://hyuk.co.kr/entry/%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%84%B7-%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4%EC%9D%98-%EB%B3%80%ED%99%94-%ED%85%8D%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%98%81%EC%83%81%EC%9C%BC%EB%A1%9C#comment92</guid>
			<comments>http://hyuk.co.kr/entry/%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%84%B7-%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4%EC%9D%98-%EB%B3%80%ED%99%94-%ED%85%8D%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%98%81%EC%83%81%EC%9C%BC%EB%A1%9C#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 28 Aug 2006 00:02:02 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>^오^님의 댓글</title>
			<link>http://hyuk.co.kr/entry/%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%84%B7-%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4%EC%9D%98-%EB%B3%80%ED%99%94-%ED%85%8D%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%98%81%EC%83%81%EC%9C%BC%EB%A1%9C#comment93</link>
			<description>피망 게임의 &#039;알투비트&#039; 게임에서 유래된 말. 롤러 스케이트를 신고 게임하는 형식의 게임으로써, &#039;씽~씽~&#039;달리다와 &#039;고고(GoGo)&#039;의 합성어. 달리자란 뜻을 가졌지만, 그냥 가자란 뜻의 &#039;ㄱㄱ&#039;와 같음// 이라고 되어있네요 ㅋㅋ</description>
			<author>(^오^)</author>
			<guid>http://hyuk.co.kr/entry/%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%84%B7-%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4%EC%9D%98-%EB%B3%80%ED%99%94-%ED%85%8D%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%98%81%EC%83%81%EC%9C%BC%EB%A1%9C#comment93</guid>
			<comments>http://hyuk.co.kr/entry/%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%84%B7-%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4%EC%9D%98-%EB%B3%80%ED%99%94-%ED%85%8D%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%98%81%EC%83%81%EC%9C%BC%EB%A1%9C#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 02 Sep 2006 02:58:30 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>혁님의 댓글</title>
			<link>http://hyuk.co.kr/entry/%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%84%B7-%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4%EC%9D%98-%EB%B3%80%ED%99%94-%ED%85%8D%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%98%81%EC%83%81%EC%9C%BC%EB%A1%9C#comment94</link>
			<description>아~ 
요즘 말들 따라잡기가 너무 힘든거 같다.ㅋㅋ

다시 올드앤뉴를 봐야되는건가? ㅋㅋㅋㅋ</description>
			<author>(혁)</author>
			<guid>http://hyuk.co.kr/entry/%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%84%B7-%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4%EC%9D%98-%EB%B3%80%ED%99%94-%ED%85%8D%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%98%81%EC%83%81%EC%9C%BC%EB%A1%9C#comment94</guid>
			<comments>http://hyuk.co.kr/entry/%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%84%B7-%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4%EC%9D%98-%EB%B3%80%ED%99%94-%ED%85%8D%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%98%81%EC%83%81%EC%9C%BC%EB%A1%9C#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 02 Sep 2006 13:53:23 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>사라져가는 BBS - 네트워크 효과와 소수자</title>
			<link>http://hyuk.co.kr/entry/%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%84%B7-%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4%EC%9D%98-%EB%B3%80%ED%99%94-%ED%85%8D%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%98%81%EC%83%81%EC%9C%BC%EB%A1%9C#trackback5</link>
			<description>한창 PC 통신이 유행일 때가 있었죠. 하이텔, 천리안, 나우누리를 기억하시는 분들이 있을겁니다. 좀 더 해볼까요? Kitel, Edunet에 종종 갔었고, 01410, 01411, 01432, 01443이라는 숫자를 보면 왠지 모를 친근감이 느껴지시는 분들이 있을겁니다. 오랜만에 옛날 그 느낌을 되새기고 싶은 분들은 여기 한 번 가보시죠. http://www.01411.net 

갑자기 BBS 이야기를 꺼내는 이유는, 단지 옛날의 정...</description>
			<author>(오름직한 동산)</author>
			<guid>http://hyuk.co.kr/entry/%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%84%B7-%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4%EC%9D%98-%EB%B3%80%ED%99%94-%ED%85%8D%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%98%81%EC%83%81%EC%9C%BC%EB%A1%9C#trackback5</guid>
			<comments>http://hyuk.co.kr/entry/%EC%9D%B8%ED%84%B0%EB%84%B7-%EB%AF%B8%EB%94%94%EC%96%B4%EC%9D%98-%EB%B3%80%ED%99%94-%ED%85%8D%EC%8A%A4%ED%8A%B8%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EB%A1%9C-%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80%EC%97%90%EC%84%9C-%EC%98%81%EC%83%81%EC%9C%BC%EB%A1%9C#trackback</comments>
			<pubDate>Sun, 27 Aug 2006 22:17:58 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

